Samigiella: (Bilde mangler - illustrasjonsfoto) |
Norsk: To store steiner danner et hus og i gamle dager pleide man å skremme ungene med at stallo bodde her. Etter at evakueringsordren kom i 1944, overnatta informanten og hans familie flere ganger ved disse steinene. Stálugeađgi betyr stállu (bøla) sin stein. Spoahkkal gova jus hálidat stuoridit dan. Govas sáhttet leahtit báikenamat maid sáhtát spoahkkalit. Go daidda spoahkkalat, de ihtet báikenamaid gullevaš siiddut.
Klikk bildet for å forstørre. På bildet kan det finnes stedsnavn som er klikkbare. Når du klikker disse vil du komme til detaljsiden.
|